- varilla
- f.1 rod (barra delgada).2 haberdashery, haberdasheries, notions.* * *varilla► nombre femenino1 (vara) stick, rod2 (de paraguas, abanico) rib; (de corsé) stay* * *noun f.1) rod, bar2) rib* * *SF1) [de metal] (Mec) rod, bar; [de faja, abanico, paraguas] rib; [de rueda] spoke; [de corsé] rib, stay; [de gafas] sidepiece, earpiece
varilla del aceite — dipstick
varilla de zahorí — divining rod
2) (Anat) jawbone3) (Méx) (=baratijas) cheap wares [pl] , trinkets [pl]4) (Caribe) (=vaina) nuisance, bother* * *femenino (en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; (de jaula) bar; (de rueda de bicicleta) spoke; (para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.----* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *femenino (en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; (de jaula) bar; (de rueda de bicicleta) spoke; (para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex: Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *varillafeminineA (en general) rod; (de un abanico, paraguas) rib; (de un corsé) stay; (de una jaula) bar; (de una rueda de bicicleta) spoke; (para el hormigón) reinforcing rodla varilla para medir el aceite del coche the dipstickCompuesto:varilla empujadorapush-rodB (Méx fam) (artículos de mercería) notions (pl), haberdashery (BrE)* * *
varilla sustantivo femenino (en general) rod;
(de abanico, paraguas) rib;
(de jaula) bar;
(de rueda de bicicleta) spoke;
(para medir el aceite) dipstick
varilla sustantivo femenino stick
(de un abanico, paraguas, etc) rib
'varilla' also found in these entries:
Spanish:
brocheta
- vara
English:
dipstick
- rod
- spit
* * *varilla1 nf[barra delgada] rod; [de abanico, paraguas] spoke, rib; [de gafas] armvarilla2 nf Ven Fam1. [contrariedad] pain;es una varilla tener que esperar it's a pain having to wait2. [cosa]cualquier varilla anything3. [situación] situation;no aguanto más esta varilla, voy a buscar otro empleo I can't stand this situation any more, I'm going to look for another job4. [tontería]¡deja ya de varillas! stop fooling around!5. [persona o cosa molesta] pain;Juan es una varilla, siempre quiere algo Juan's a pain, he's always after something6. [insulto] gibe o dig;es insoportable, siempre sale con alguna varilla she's unbearable, she always has to have a gibe at somebody* * *varillaf rod; de paraguas rib; de gafas side; de sujetador wire* * *varilla nf1) : rod, bar2) : spoke (of a wheel)3) : rib (of an umbrella)* * *varilla n rod
Spanish-English dictionary. 2013.